Как понять герундий (Gerund)?
Примеры в кинодиалогах

Правила из учебников часто остаются просто теорией, которая быстро забывается. Но что, если ключ к освоению одной из самых коварных тем английской грамматики — герундия — лежит не на страницах учебника, а в кадрах ваших любимых фильмов и сериалов?
Герундий (это форма глагола с окончанием -ing, которая ведет себя как существительное) окружает нас повсюду в живой речи: персонажи признаются в любви, строят планы мести, делятся мечтами и шутят, используя его постоянно.

Герундий (Gerund) — это неличная форма глагола в английском языке, которая оканчивается на -ing и сочетает в себе свойства глагола и существительного.


Основные особенности:


  • Форма: Глагол + -ing (например: reading, swimming, thinking).
  • Функции в предложении: Может быть подлежащим, дополнением, частью составного сказуемого, использоваться после предлогов.
  • Значение: Обозначает процесс или действие.

Примеры функций герундия:


  • Подлежащее (Subject): Reading makes you smarter. (Чтение делает вас умнее.)
  • Дополнение(Object): She enjoys dancing. (Она наслаждается танцами.)
  • После предлогов (After Prepositions): He is afraid of losing. (Он боится проигрыша.)
  • Часть сказуемого(Part of Predicate): Her hobby is painting. (Её хобби — рисование.)

Отличие от других форм на -ing:


Признак

Герундий (Gerund)

Причастие настоящего времени (Present Participle)

Отглагольное существительное (Verbal Noun)

Роль в предложении

Существительное (подлежащее, дополнение)

Прилагательное или часть длительного времени (Continuous)

Существительное (более конкретное, часто можно использовать с артиклем)

Вопрос

Что? (Что делает подлежащее? Что происходит?)

Какой? / Что делая?

Что? (Часто как предмет или деятельность)

Пример

Swimming is fun. (Плавание — веселое)

The swimming man is my father. (Плывущий мужчина — мой отец.)

This pool is for swimming. (Этот бассейн для плавания.)


Зачем нужен герундий?


  • Делает речь более естественной и лаконичной.
  • Позволяет говорить о действиях как о понятиях или фактах.
  • Используется в поговорках, идиомах и художественной речи.


Герундий — один из ключевых элементов английской грамматики, который помогает выражать сложные идеи простыми средствами.


Примеры использования герундия из фильмов и сериалов


Тип запроса: Пример Герундия из фильма «Игра престолов» (Game of Thrones) персонаж, актер, фраза, перевод, объяснение

1. Форрест Гамп» (Forrest Gump)


Персонаж: Форрест Гамп (Forrest Gump)
Актер: Том Хэнкс (Tom Hanks)
Фраза: «Life is like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.»
(«Жизнь — как коробка конфет. Никогда не знаешь, какая начинка тебе попадётся.»)

Где здесь герундий?


«…what you’re gonna get» — это сокращенная разговорная форма от «what you are going to get».
Герундий: getting (от глагола to get — получать).
Конструкция: be going to + get (где to — предлог, а не часть инфинитива!).
После предлога to глагол принимает форму герундия (-ing), то есть getting.

Объяснение:


В английском языке конструкция be going to (собираться что-то сделать) исторически возникла от физического движения (go — идти) с целью выполнения действия. Предлог to требует после себя существительного или герундия. Таким образом, getting здесь — это герундий, выполняющий роль существительного.

Дословно:


«…what you are going to getting» — > «…то, за чем ты идешь, чтобы получить» (но в современном языке это устойчивое выражение для обозначения будущего намерения).

Почему это важно?


Фраза стала культовой именно благодаря герундию в конструкции be going to, которая звучит очень естественно и по-народному, что идеально характеризует простого и мудрого Форреста.


Это яркий пример того, как грамматика служит для создания харизмы персонажа!

2. «Игра престолов» (Game of Thrones)
Персонаж: Тирион Ланнистер (Tyrion Lannister)
Актер: Питер Динклэйдж (Peter Dinklage)
Фраза:
«I drink and I know things.»
(«Я пью, и я знаю вещи.» / Более идиоматичный перевод: «Я пью, и всё знаю.»)
Где здесь герундий?
В этой фразе два герундия, но они «спрятаны» в основе глаголов:
Drink (пить) — формально это глагол, но в контексте предложения он функционирует как герундий, обозначая постоянное действие-привычку.
Know (знать) — аналогично, действие представлено как характеристика персонажа.
Однако если преобразовать фразу для ясности, можно увидеть классический герундий:
Drinking and knowing things are my skills.
(Питьё и знание вещей — мои умения.)
Почему это герундий по смыслу?
Тирион говорит о себе, описывая свои два ключевых качества:
Drinking = процесс употребления вина как часть его имиджа.
Knowing = процесс приобретения знаний, который он постоянно применяет.
Герундий здесь подчеркивает длительность и привычность действий.
Грамматический нюанс:
В оригинальной фразе герундий не имеет стандартного окончания -ing, так как Тирион использует параллельную конструкцию с глаголами в Present Simple:
I drink (я пью) и I know (я знаю).
Но по смыслу эти глаголы передают обобщенное действие, что сближает их с функцией герундия.
Культовость фразы:
Фраза стала визитной карточкой Тириона, потому что:
Лаконично описывает его харизму: гедонизм + интеллект.
Использует параллелизм (два глагола в одной форме), что делает её запоминающейся.
Герундийный оттенок придает ей философскую глубину: речь не о разовых действиях, о всей жизни персонажа.
Это отличный пример того, как грамматика служит созданию образа!

3. Сериал «Эмма» (Emma)


  • Фраза: «Forgiving you is not the difficulty. The difficulty is in knowing what to say to Harriet.» («Простить вас — не сложность. Сложность — в том, чтобы знать, что сказать Гарриет.»)
  • Перевод: «Простить вас — не трудно. Трудно — знать, что сказать Гарриет.»
  • Кто сказал: Эмма Вудхаус (Emma Woodhouse
  • Актер: Ромола Гарай (Romola Garai)

Объяснение (Герундий):


В этой фразе есть два ярких примера герундия, выполняющих разные синтаксические роли:
«Forgiving you» — герундий с прямым дополнением (forgiving + you). Эта целая герундиальная фраза является подлежащим предложения и отвечает на вопрос «Что не является сложностью?».
«...in knowing what to say...» — герундий knowing используется после предлога in. Это классическое правило: после предлогов в английском языке используется герундий.

Значение фразы и контекст:


Эмма произносит эту фразу мистеру Найтли (Mr. Knightley), с которым у неё происходит серьёзный разговор после того, как её неудачная игра в сваху и её заблуждения причиняют боль их общей знакомой, Гарриет Смит. Эмма признаёт, что её просить прощения не у кого (мистер Найтли не сердится на неё лично), но её мучает чувство вины и сложность ситуации, в которую она поставила свою подругу. Герундий в её речи идеально передаёт её размышления над абстрактными понятиями: сам акт прощения и процесс поиска нужных слов.

4. Фильм Титаник" (Titanic)
Фраза: «I'm the king of the world!»
Перевод: «Я — король мира!»
Кто сказал: Джек Доусон (на русском) / Jack Dawson (in English)
Актер: Леонардо ДиКаприо (Leonardo DiCaprio)
Объяснение (Герундий):
Хотя в самой фразе герундий явно не выражен, он подразумевается грамматически и семантически. Полная конструкция, которую использует Джек, — это «king of the world». Однако, чтобы понять роль герундия, нужно развернуть её:
«I am the king of [the world]» → «I am the king of [ruling the world]».
Здесь ruling (правление) — это герундий, который выступает в роли объекта предлога of. Джек провозглашает себя не просто монархом территории, а королём действия — процесса правления миром. Герундий здесь передаёт абстрактное понятие власти и контроля, а не просто констатацию факта.
Значение фразы и контекст:
Эта культовая фраза произносится в момент наивысшего эмоционального подъёма Джека. Он стоит на носу «Титаника», ощущая абсолютную свободу, победу над обстоятельствами и boundless possibilities. Использование герундия (даже имплицитного) подчёркивает, что его восторг связан не с статичным статусом, а с процессом — ощущением могущества, полёта и безграничности мира, который ему покоряется. Это не просто «я король», а «я тот, кто правит этим миром прямо сейчас».

5. Фильм «Шерлок Холмс» (Sherlock Holmes)
Фраза: «Avoiding a fight is as much of a victory as winning it.»
Перевод: «Избежать драки — это такая же победа, как и выиграть её.»
Кто сказал: Шерлок Холмс (на русском) / Sherlock Holmes (in English)
Актер: Роберт Дауни-младший (Robert Downey Jr.)
Объяснение (Герундий):
В этой фразе присутствуют два герундия, которые являются параллельными и одинаково важными частями сравнения:
«Avoiding a fight» — герундий с прямым дополнением (avoiding + a fight). Эта конструкция является подлежащим предложения.
«winning it» — герундий с прямым дополнением (winning + it). Эта конструкция является объектом предлога «of» и второй частью сравнения.
Оба герундия (Avoiding и winning) используются для обозначения понятий действий — процесса избегания и процесса победы. Они функционируют как абстрактные существительные.
Значение фразы и контекст:
Эта фраза perfectly отражает характер Шерлока Холмса в исполнении Дауни-младшего — расчётливого, интеллектуального бойца, который предпочитает использовать мозги, а не мускулы. Он говорит о том, что истинная победа заключается не обязательно в физическом превосходстве, но в способности предвидеть события и мудро обойти конфликт. Герундий здесь подчёркивает, что оба действия («избегание» и «победа») являются стратегическими выборами и достижениями.
Почему это герундий, а не причастие?
  • Вопрос: Что является победой? Ответ: Избегание драки (Avoiding a fight). Это подлежащее-существительное.
  • Вопрос: Победа, как и что? Ответ: Как и выигрыш её (winning it). Это существительное, выступающее в роли объекта.
  • Если бы это было причастие, оно описывало бы ongoing action: «He is avoiding a fight» («Он избегает драки прямо сейчас»).
6. Фильм «The Dark Knight» (Темный рыцарь)
Фраза: «Seeing men like you suffer is the only thing that makes me feel alive.»
Перевод: «Видеть, как страдают такие люди, как ты, — это единственное, что заставляет меня чувствовать себя живым.»
Кто сказал: Джокер (на русском) / The Joker (in English)
Актер: Хит Леджер (Heath Ledger)
Объяснение (Герундий):
В этой фразе слово Seeing является герундием от глагола «to see». Вся конструкция «Seeing men like you suffer» — это герундиальный оборот, который выступает в роли подлежащего в предложении. Он отвечает на вопрос: «Что является единственной вещью?» — Видеть, как страдают такие люди. Герундий здесь используется для обозначения не конкретного действия, а общего понятия или процесса, который доставляет Джокеру удовольствие.
Значение фразы и контекст:
Эта фраза (или её вариации) perfectly отражает сущность Джокера — его хаотичную натуру и стремление сеять хаос и страдание. Он получает удовольствие не от материальных вещей, а от процесса наблюдения за тем, как рушатся моральные устои и ломаются люди, особенно те, кто представляет порядок и справедливость (как Бэтмен или Харви Дент). Герундий Seeing подчёркивает, что именно сам акт наблюдения за страданием является для него источником жизни.
Почему это герундий, а не причастие?
Вопрос: Что заставляет его чувствовать себя живым? Ответ: Видеть, как страдают люди (Seeing men suffer). Это подлежащее-существительное.
Если бы это было причастие (в Continuous Tense), предложение выглядело бы иначе: «He is seeing men suffer» («Он видит, как люди страдают прямо сейчас»), что описывало бы временное действие в процессе.
В данном случае «Seeing men suffer» — это существительное, обозначающее концепцию наблюдения за страданием как абстрактную идею. Это классическая функция герундия.

7. Фильм «The Devil Wears Prada» (Дьявол носит Prada)


Фраза: «Being interested in fashion isn't a requirement for working at Runway. Being interested in my world is.»
Перевод: «Быть заинтересованной в моде — не обязательное условие для работы в Runway. Быть заинтересованной в моём мире — обязательно.»
Кто сказал: Миранда Пристли (Miranda Priestly)
Актер: Мерил Стрип (Meryl Streep)


Объяснение (Герундий):


В этой фразе три герундия, каждый из которых выполняет важную грамматическую роль:

  1. «Being interested in fashion» — герундий с причастием (Being + interested). Эта конструкция является подлежащим первого предложения.
  2. «working at Runway» — герундий working используется после предлога «for», что является классическим правилом.
  3. «Being interested in my world» — герундий с причастием (Being + interested). Эта конструкция является подлежащим второго предложения.

Все три герундия используются для обозначения абстрактных понятий — состояния заинтересованности и процесса работы.


Значение фразы и контекст:


Миранда Пристли произносит эту фразу во время разговора с Энди Сакс, которая снисходительно относится к работе в модном журнале, считая себя выше этого. Этой фразой Миранда ясно даёт понять, что дело не в моде самой по себе, а в её власти и влиянии. «Её мир» — это мир тотального контроля, высоких ставок и безупречности. Герундий «Being» идеально передаёт суть её требований: это не просто действие, а постоянное состояние, которое она требует от подчинённых — полная поглощённость её вселенной и правилами.

Почему это герундий, а не причастие?


Вопрос: Что не является требованием? Ответ: Быть заинтересованной в моде (Being interested in fashion). Это подлежащее-существительное.
Вопрос: Для чего? Ответ: Для работы в Runway (working at Runway). Это существительное, стоящее после предлога.
Если бы это было причастие, оно описывало бы ongoing action: «She is working at Runway» («Она работает в Runway сейчас»).
Как показывают эти примеры, герундий — это не абстрактное правило, а живая и неотъемлемая часть английской речи.
Персонажи наших любимых фильмов используют его, чтобы выражать свои чувства (loving), описывать занятия (studying), запрещать действия (stopping) и определять свое состояние (being).
Изучение грамматики через кино и сериалы позволяет не просто зазубрить форму, но и почувствовать ее употребление на интуитивном уровне. В следующий раз, когда услышите в диалоге знакомое -ing, обратите внимание на контекст — и вы сами не заметите, как начнете использовать герундий так же естественно, как это делают герои на экране.
По всем вопросам свяжитесь с нами любым удобным способом:

E-mail: online@langwe.ru
Телефон: +7(499) 110-65-10
WhatsApp: +7(499) 110-65-10
Made on
Tilda